查电话号码
登录 注册

تجنب التكاليف造句

"تجنب التكاليف"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • تجنب التكاليف بالحد من النظم القديمة المتباينة(ي)
    减少分散遗留系统,避免造成费用j
  • تجنب التكاليف بتقليل مساحة التخزين المادي(ق)
    通过降低实际储存空间,避免造成费用s
  • لذلك حاول أرباب العمل تجنب التكاليف اﻹضافية من خﻻل عدم توظيفهم للنساء.
    因此,雇主设法避免这些额外费用,不雇用妇女。
  • وقد أمكن ﻷسرة اﻷمم المتحدة تجنب التكاليف من خﻻل اﻻستثمار اﻷولي الذي وظفته اﻷمم المتحدة في النظام المتكامل.
    联合国对综管信息系统的原始投资,使联合国大家庭节省了费用。
  • الوفورات السنوية المقدرة، بما في ذلك تجنب التكاليف وتحقيق وفورات على السلع والخدمات التي تم شراؤها
    估计每年节省的费用,包括避免的费用和在采购货物和服务方面节省的费用
  • ومن الممكن أن يحقق الاستثمار في نظم كشوف المرتبات عائدات كبيرة من حيث تجنب التكاليف وتحسين إدارة النظم.
    在发薪系统方面的投资可以在避免开支和更好的系统管理方面带来重大回报。
  • ونتيجة لذلك، فقد بلغت الوفورات المؤقتة العامة التي تحققت في التكاليف أو جراء تجنب التكاليف في الفترة 2008-2009 نسبة 17 في المائة لجميع أنواع التذاكر.
    由此2008-2009年期间各类机票临时减免共计17%。
  • وأدى ذلك إلى انخفاض مستوى الوفورات لأن من المتعذر الإبلاغ عن تجنب التكاليف عندما تصدر تذكرة السفر بالسعر العمومي.
    因此,节省的数额有所减少,因为以公开票价出票时,就没有节省数额可报告。
  • ولهذا النهج فائدة مزدوجة تتمثل في تجنب التكاليف وتوسيع نطاق الاستفادة من إمكانية الوصول إلى المحفوظات الرقمية لحفظ السلام على شبكة الإنترنت.
    这种办法可以一举两得,即避免费用,又可使人通过因特网查询数字化维和档案,具有广泛效益。
  • وتقدر البحوث الأخيرة أن كل دولار يستثمر في الصرف الصحي يعود بحوالي تسعة دولارات من الفائدة ممثلة في تجنب التكاليف وزيادة الإنتاجية().
    近期调研估计,为卫生设施投入的每一个美元,可在避免损失和提高生产率方面获得约九个美元的收益。
  • القضاء على تراكم سجلات عمليات حفظ السلام في التخزين التجاري، مما يؤدي إلى تجنب التكاليف وحماية المحفوظات القيِّـمة وتيسير الاطلاع عليها
    消除积压在商业储存地点的维持和平行动记录,从而达到节省费用、维护宝贵的档案并使其获得利用的效果
  • فوفقاً لتقديرات أحد البحوث الحديثة يحقق كل دولار مستثمر في خدمات الصرف الصحي فائدة تناهز تسعة دولارات ممثلة في تجنب التكاليف وزيادة الإنتاجية في الأجل الطويل.
    据最近的研究估计,在卫生设施上每投资1美元,即可在避免支出和提高生产力方面带来9美元的长期效益。
  • وتتفاقم هذه التحديات في فترات الأزمات، عندما تسعى الدولة إلى تجنب التكاليف المالية للمشاركة وتكون تحت ضغط الوقت لاعتماد تدابير تقشفية.
    这些挑战在危机时期更为严重,因为国家在该期间力图避免负担用于参与的财务费用,并受到采取紧缩措施的时间压力。
  • وسيقوم الوفدان بدراسة الموارد المطلوبة بعناية شديدة لضمان تجنب التكاليف غير الضرورية ولكي يظل تصميم برمجيات النظام الحاسوبي المؤسسي لتخطيط الموارد وفق مواصفات خاصة في حده الأدنى.
    两国代表团将仔细审查所请求的资源,以确保避免不必要的费用,并确保ERP软件的客户化保持在最低限度。
  • ولو علم في الوقت المناسب بالطعـن الذي قدمته الإدارة وأصدر مجلس الدولة حكمه في موعد مناسب لكان قد تجنب التكاليف التي تكبدها بشأن هذه الإجراءات.
    但如果当初及时告知提交人政府已提出了上诉,如果最高行政法院在合理的时限内作出了裁决,随后的诉讼费用本来就可以避免。
  • وقد أدى التعاون في المقر من أجل شراء البنود المشتركة في جنيف وروما إلى تجنب التكاليف بدرجة كبيرة، وتم البدء في اتباع نُهُج مماثلة في نيويورك وكوبنهاغن في عام 2012.
    总部关于日内瓦和罗马共同项目的采购的协作避免了大量费用,而2012年在纽约和哥本哈根也启用了类似的方法。
  • وتشير اللجنة إلى أن جانبا كبيرا من أثر تدابير الكفاءة يتمثل في تجنب التكاليف وليس في تحقيق وفورات، وإن كان لبعض التدابير أثر مباشر على تكاليف الموظفين وغيرها من الاحتياجات من الموارد.
    委员会指出,增效措施绝大部分的影响在于避免成本,而不在于直接节余,虽然有些措施可能对人事费和其他所需资源产生直接影响。
  • ويفضي استخدام نظم توليد الكهرباء الموزعة بواسطة شبكات صغيرة تستند إلى هذه الطاقات إلى تجنب التكاليف الباهظة والخسائر التي لا سبيل إلى تفاديها في شبكات التحويل والتوزيع التقليدية، وهي ملائمة بصورة أفضل للمناطق النائية وذات الندرة السكانية.
    基于这类能源的微型电网的分布式发电系统,避免了传统电力输送和分销网络的高成本和必然损耗,而且更适合边远和人员稀少的地区。
  • وتعتزم الإدارة إجراء استعراض لمشروع تجريبي للترجمة خارج الموقع لإبراز أثرها على نحو أفضل على عمليات تصريف الأعمال الداخلية من حيث زيادة عبء العمل والعوامل الأخرى لكي يتسنى حساب تجنب التكاليف ذات الصلة بدقة أكبر.
    大会部计划对非现场笔译示范项目进行一次审查,以便在工作量增加和其他因素方面更好地反映承包对内部工作程序的影响,以便能更精确地计算避免的相关费用。
  • ستؤدي إضافة وظيفة موظف قانوني (ف-3) إلى تحسن كبير في قدرة الوحدة على تنفيذ ولايتها المتمثلة في الحد من عدد القضايا المرفوعة أمام محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في إطار الآجال المحددة بموجب النصوص التشريعية، ومن ثم تجنب التكاليف الباهظة وغير الضرورية التي تتكبدها المنظمة.
    增设1个法律干事(P-3)员额将大大提高管理评价股的能力,可在法定授权时限内减少进入争议法庭案件的数目,从而使本组织避免大量和不必要的费用。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用تجنب التكاليف造句,用تجنب التكاليف造句,用تجنب التكاليف造句和تجنب التكاليف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。